Regulations Governing the Commendation of Excellent Exporters/Importers

Promulgated on November 20, 2002, Ching-Mao No. 09104627370
Amendment: promulgated on March 3, 2006, Ching-Mao No. 0954600950
Amendment: promulgated on November 21, 2006, Ching-Mao No. 09504606940
Amendment: promulgated on December 25, 2008, Ching-Mao No. 09704606710
Amendment: promulgated on March 11, 2010, Ching-Mao No. 09904601160
Amendment: promulgated on May 31, 2012, Ching-Mao No. 10104603730
Amendment: promulgated on July 26, 2013, Ching-Mao No. 10204603800
Amendment: promulgated on June 17, 2014, Ching-Mao No. 10304602890
Amendment: promulgated on June 6, 2017, Ching-Mao No. 10604602510
Amendment: promulgated on May 21, 2018, Ching-Mao No. 10704602830
Amendment: promulgated on July 12, 2019, Ching-Mao No. 10804603140
Amendment: promulgated on June 17, 2022, Ching-Mao No. 11104602520
Amendment: promulgated on Jan 22, 2024, Ching-Mao No. 11350200120

Article 1

These Regulations are enacted pursuant to Article 9-1 of the Foreign Trade Act.

Article 2

The competent authority referred to in these Regulations is the Ministry of Economic Affairs (hereinafter referred to as “MOEA”), and the relevant affairs shall be executed by the International Trade Administration (hereinafter referred to as “TITA”)
Execution of the affairs of the preceding paragraph may be entrusted to concerned government agencies or private organizations.

Article 3

Businesses subject to these Regulations are limited to corporations or business firms registered with the TITA in accordance with the Regulations Governing Registration of Exporters and Importers

Article 4

An exporter/importer whose export/import performance in the preceding year has reached a certain prescribed amount and whose registration has not been cancelled, nullified or abolished may be awarded by the competent authority as an excellent exporting/importing business (hereinafter referred to as an “excellent trading business”) and be included in a directory of excellent trading businesses available at the TITA website, for public enquiries.
The “prescribed amount” referred to in the preceding paragraph shall be publicly announced by the competent authority.

Article 5

When an “excellent trading business” is involved in violation of the law, causes significant harm to public interests, or is likely to cause significant harm, the competent authority may revoke the export/import qualifications of the “excellent trading business” that were granted the previous year.

Article 6

The calculation of the export/import performance of an exporter/importer shall be based on the following:

  1. ROC statistical data on customs clearance;
  2. Income through L/C assigned or transferred to other exporters/importers, export/import commissions, triangular trade, and sales of fish abroad as calculated by the Taiwan Importers and Exporters Chamber of Commerce, Importers and Exporters Association of Taipei, and/or the Kaohsiung Importers and Exporters Association entrusted by the TITA, and for which verifying documentation is obtained through relevant agencies.
  3. The sum of the export/import performance for the whole year of a business’s affiliated factories and branch companies as submitted to TITA

Assigned L/C as referred to in Item 2 of the preceding paragraph can be counted only once in the calculation of export/import performance; three-way trade performance and re-import or re-export trade performance are not entered into the calculation.

Article 7

Each of the top 500 excellent trading businesses in terms of export/import performance during the previous year may receive a “certification mark for exporters/importers for excellent trade performance” (hereinafter referred to as the “certification mark”) from the TITA and may enjoy the following benefits:

  1. Clearance of imports/exports according to the “Regulations Governing the Certification and Management of the Authorized Economic Operators,” as stipulated by the Ministry of Finance;
  2. Eligibility to apply for an APEC Business Travel Card in accordance with the “Operational Procedures for Issuance of the APEC Business Travel Card” as stipulated by the Ministry of Foreign Affairs;

The graphic form of the certification mark in the previous paragraph shall be publicly announced by the TITA.

Article 8

An excellent trading business that receives a certification mark may print the certification mark on its products, packaging, promotional items, or other trade promotion documents.
The certification mark in the previous paragraph may not be used as a trademark or service mark

Article 9

Except where provisions of the Trademark Law and other relevant laws apply, the TITA may revoke the right of an excellent trading business that has received a certification mark to use that certification mark if any one of the following situations occurs

  1. The mark’s graphic form is altered or words other than the mark’s year of issue are added;
  2. An incorrect year of issue for the certification mark is shown;
  3. The certification mark is improperly used;
  4. The export/import registration of the aforesaid business is cancelled, nullified or abolished.

Article 10

These Regulations shall come into force from the date of promulgation